Звуки речи – не просто самая маленькая единица языка и «строительный материал» для слов. Это ещё и значимая единица *. Звуки обладают значением, пусть и не таким, как слова **. Убедиться в этом можно, ответив на вопросы:
— Какой звук – И или О – вам кажется больше? (Скорее всего, О.)
— Какой звук грубее – И или Р? (Наверняка, Р.)
— Какой из звуков кажется лучше – Д или Ф? (Очевидно, Д.)
Такая значимость обусловлена характеристикой конкретного звука:
Звук Г «быстрый», потому что краткий (взрывной);
Ш – «медленный», потому что долгий;
Б — «сильный» не потому, что входит в слово бык и буйвол, а потому, что он твёрдый и звонкий.
Поскольку отдельные звуки обладают значимостью, то и сочетания звуков (слоги, слова) тоже её «приобретают». Так, редко встречающиеся, а также ударные и первые звуки в словах будут больше привлекать наше внимание:
Возьмём слово храп. Звучит очень неприятно, некрасиво, грубо… Попробуем поменять местами первый и последний звуки, получится прах. И хотя звуки остались те же, слово стало звучать менее грубо, менее жёстко.
Подобные наблюдения не новы. Ещё Платон высказывал идеи о связи звуков с качествами вещей: «быстрые» предметы получают имена с «быстрыми звуками», в названии «громадных» предметов находим «громадные» звуки.
Кроме того, выделяют и звукоцветовые соответствия (в каждом языке, по-видимому, свои). Для звуков русского языка характерны следующие цветовые значения:
А – красный,
Е – зелёный,
И – синий,
О – белый, светло-жёлтый,
Ы – чёрный, тёмный цвет и т.д.
Журавлёв А. П. Звук и смысл. — М., 1991.
* В современном языкознании звук рассматривается как одноплановая единица, т.е. звук имеет план выражения (форму), но не имеет плана содержания (смысла).
** Если лексическое значение соотносится с понятием, предметом, то фонетическая значимость – это впечатление от звука.